好きなYouTuber の動画で英訳チャレンジ!【助けて!google先生】
こんにちは、お久しぶりです。まっちゃんです。
今回は大好きなYouTuberの動画を使って何か英語勉強できないかなと思い
動画内の日本語を英語にその場で翻訳していくという無謀な挑戦をしてみました。
内容としては、動画の中で人物が話している内容を聞いて、今の自分が使える範囲の文法や単語を使って英訳していく(途中一時停止してOK)というシンプルな方法なのですが
日本語聞いて→一時停止→(英文考える)→英語で声に出す
という流れが全然スムーズにできません・・・
よーく考えて文を紙に書きながらならなんとか訳せても
その場でパッと口に出すことってとても難しいんですね。
普通の会話でも「あれ?これ英語でなんて言うんだっけ・・・えっとHow many・・・いや、How long・・・過去形で・・・接続詞は・・・」なんてあれやこれや考えているうちに時が過ぎてしまう事がよくあるので、自分が使える英語でパッと伝えるという瞬発力ってとても大切なんだなと思いました。
しかも中学英語で必死な初心者の私には、「いかに伝えたいことをシンプルな文章にするか」という考え方を重要視する必要がありました。
#112 言葉が出てこないときに使えるとっても簡単なコツとは?
文法や単語の引き出しが少ない文、伝えたい言葉もシンプルに変換して英語にできるようにするトレーニングが大切なんですね。
今回のチャレンジでは、大好きな水溜りボンドさんのかなり前の動画
『ミスド30個食べきるまで絶対に帰れない』
という動画を使ってます。
理由はサブチャンネルのため、ゆるーい会話だというのと、
ただただドーナツが美味しそうだったからです(減量中)
これもそのまま一言一句同じに訳すのではなくて、
こんな風に言えば伝わるかな、私が彼らだったら英語でこう言うかな。
と元の言葉と訳した言葉が「同じか」ではなく「ニュアンスが伝わるか」というのを重要視してやってみました。
どれでもわからないときはgoogle先生のお力を借りながら訳して、
もう一回再生したときに英訳を言える練習をしました。
たとえば冒頭の
「はいどうも〜水溜りボンドです〜お願いします〜」
「(いや)知ってるよ!」
も単純に「Hello! とかHey guys! We are Mizutamari bond!」
「I know! I know that!」て言えるようにして
「帰りはヤバかったもんね」
「ラグビー部のやつらも、電車の待つ時間 全員、こうやって、下向いてて」
とか日本語独特の語順とか言い回しも
「It was very hard when I went home.」
「They were facing downwards for long time when thay wating train.」
のようにシンプルな文章に変えちゃいます。伝えたい内容はあってるし大丈夫かな?
そのうち聞いてるうちにどうやって言えばいいかわからない単語とか英語でなんていうんだろうという単語がでてきたりするのでそんなときは
Google翻訳様で調べたら「フレーズ集」に入れて自分の単語帳みたいなものを作ります。↓↓
少々見づらいですが、フレーズ集に調べた言葉を入れておくと、こんなふうにGoogle のスプレッドシートに変換してくれるので、後で印刷したりできるし便利ですよね。
今はひたすら空腹を紛らわすために動画を見たり英語の勉強したりしているので、(←)
とにかく自分の好きなものに関連させながら学んでいければいいなと思っております。
いつかは調べなくても、すらすらと英語変換ができるようになりたいですね!